Van poke-1,170
Paragon (1783)
24-01-2007, 15:20
the paper has come alive !!!!
Van snout
Ascended (15187)
24-01-2007, 17:15
By the way... what -is- the correct English translation of 'kettingpapier'?
Van Prodatron
Paragon (1843)
25-01-2007, 17:48
Maybe "continuous paper" or "continuous form".
http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on&spellToler=on&search=endlospapier&relink=on
Van Manuel
Ascended (19466)
25-01-2007, 22:59
Interglot.com says it's chain paper, but I don't believe them
Van FiXato
Scribe (1742)
15-02-2018, 21:20
continuous stationary (en_gb) or continuous form paper (en_us)
15-02-2018, 21:36
I did notice that box again 2 weeks ago at the MSX fair 11 years later...!
Don't you have an account yet? Become an MSX-friend and register an account!
Register now
A turbo-R with a Playsoniq
Debby and Rudi
This Sega building isn't there anymore in Akihabara. It ...
Vincent Dam goes Montana John
Ah there it is, with a nice line of One Chip MSX ...
Reacties (6)
Van poke-1,170
Paragon (1783)
24-01-2007, 15:20
Van snout
Ascended (15187)
24-01-2007, 17:15
Van Prodatron
Paragon (1843)
25-01-2007, 17:48
Van Manuel
Ascended (19466)
25-01-2007, 22:59
Van FiXato
Scribe (1742)
15-02-2018, 21:20
Van Manuel
Ascended (19466)
15-02-2018, 21:36