Bron: Passion MSX
In de afgelopen maanden heeft DJANGO meerdere Japanse spellen vertaald naar het Engels en Frans. We hebben al eerder over zijn vertalingen bericht, maar in de tussentijd is de lijst gegroeid naar maar liefst vijftien titels! Hoewel de vertalingen niet compleet en verre van perfect zijn, zullen ze toereikend zijn voor mensen die geen Japans spreken en deze spellen tot een goed einde willen brengen. Alle Engelse vertalingen bevatten een tekstbestand met daarin de Franse vertaling van de belangrijkste woorden in het spel.
Hier is een overzicht van DJANGO's vertalingen die momenteel beschikbaar zijn op Passion MSX:
- The Adventure of Randar III (Engels)
- Crimson II (Engels)
- Crimson III (Engels)
- Deep Forest (Engels)
- Labyrinth (Engels)
- Madou Monogatari 1-2-3 (Engels)
- Green Crystal, een spel dat op disk 4 van Compile's Disc Station 32 staat (Engels)
- Master of Monsters (Engels)
- Phantasie (Engels)
- Phantasie II (Engels)
- Phantasie IV (Engels)
- Robo Crush (Engels)
- Rune Worth (Engels)
- Silviana (Engels)
- Super Daisenryaku (Frans)
Bijbehorende link: DJANGO's vertalingen op Passion MSX